Fête chinoise - Rencontre des cultures
2013 年魁北克华人“文化交融”圣诞新年联欢会圆满结束
Dimanche le 15 décembre, l'École de langue et de culture chinoises Kuihua a organisé une fête en collaboration avec le Centre d'études Québec-Chine de l'Université Laval, l'Association chinoise d’amitié Yuelu de Québec et l'Association des étudiants chinois de l'Université Laval.
Cette activité a été couronnée de succès. Elle a compris des spectacles (danses, chansons, arts martiaux, etc.), un repas convivial et divers jeux amusants participatifs. Les spectacles ont été présentés tant par des immigrants chinois que par des Québécois, dont des étudiants et des enseignants de l'Université Laval et de l’École Kuihua. Plusieurs responsables et représentants de l’Université Laval, dont Monsieur Denis Brière, recteur, du Consulat général de Chine à Montréal, dont Monsieur Xiao Han, vice-consul général, représentant de la Direction Asie-Pacifique du Ministère des relations internationales, de la Francophonie et du Commerce extérieur du Québec, dont Monsieur Gabriel Chartier, chef du pupitre Chine, se sont présentés pour féliciter l’ouverture de cette rencontre interculturelle. Madame Xiaomian Xie, président de l’Association des immigrants chinois de Québec, nous a envoyé une lettre de félicitations. Plus de deux cents personnes, adultes et enfants, chinois et québécois, ont participé à cette fête. Un reportage a paru dans le journal Le Soleil du 16 décembre.
12月15日,由魁北克魁华中文学校主办,由拉瓦尔大学魁北克-中国研究中心、魁北克岳岳麓联谊会以及拉瓦尔大学中国留学生联谊会协办的2013年华人“文化交融”联欢会在拉瓦尔大学举办。
本次联欢会内容丰富多样,除了中国歌舞、武术等节目外,还有聚餐与游艺等活动。拉瓦尔大学领导对本次联欢会给予高度的重视, 除了校长Denis Brière 先生亲自参加并致开幕辞外,出席的相关领导还有国际部主任、人文学院的副院长、当代语言学院副校长等。中国驻蒙特利尔总领事馆也特别重视,专门派肖晗副总领事、徐飞领事和闫苏莉领事一行赶来参加。肖副总领事的讲话热情洋溢,对参加本次联欢会的华人朋友与魁北克朋友是很大的鼓舞。此外,魁北克省国际关系、法语国家以及对外贸易部亚太处中国事务主管Gabriel Chartier先生也出席了开幕式并观看了节目演出。在外地的华人协会主席解小棉女士发来了贺信。总之,这是一场很成功的联欢活动,二百多名本地华人与魁北克朋友相聚一堂,喜迎圣诞新年的到来。
有关联欢会的报道,请见太阳报